close

使用說明書常常出現慘不忍睹的中英文(Chinglish)原創,以下是某LED燈具廠商所出產小夜燈包裝背面的英文說明書,使用的是全中文式英文。

說明  

使用解說:

本產品亮「燈時」表面顯現紅、「蘭花」、綠三種顏色,顏色美麗。

本產品壽命長、能量低、可做長時明亮小夜燈。

本產品工作電壓:110-250V~50-60Hz。

使用說明一般就簡單用 Instructions 就好了不是嗎? 那來的 Use explanation 連用。 產品明明拿在手上了,搞不懂為什麼每句都要有 This Product,並且還要大寫加引號,重點是引號還引歪了。operating tension 也未免太專業了一點吧,沒學過電學的阿逗仔可能也是看沒。Hallway 不用用 Passage。color beautiful, three kind of color, longevity long 簡直是經典啊。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英文怪譚 的頭像
    英文怪譚

    英文怪譚部落格

    英文怪譚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()